Pinksterverhaal - Lopodo is ziek

Dit zendingsverhaal gaat over Lopodo, een zieke jongen in Afrika, die naar het ziekenhuis moet en daar over de Heere Jezus hoort. Het is goed te gebruiken als vrije vertelling bij de Pinksterfeest viering van de zondagsschool.

Hoor je dat? Er klinkt muziek. Je hoort trommels. Er wordt geklapt. En zie je dat? Er flakkert een vuurtje. Om het vuurtje zit een grote groep mensen. Er zijn ook kinderen bij. Ze hoeven nog niet naar bed. Ze kunnen toch niet slapen met al die muziek. Maar dat jongetje daar dan? Hij ligt onder de struiken, onder een oude lap. Hij is wel in slaap gevallen. Hij was zeker erg moe. Wacht, hij doet zijn ogen open. Is hij wakker geworden? Nee, hij sliep helemaal niet. Hij is heel erg ziek. Lopodo heet hij.

Lopodo is een donker jongetje. Hij woont in Afrika. Lopodo’s moeder is erg ongerust. Waarom is haar zoon zo ziek? Waarom helpt het drankje van de medicijnman niet? Waarom kan niemand haar helpen? Omdat Lopodo’s moeder zo ongerust is, heeft ze de mensen uit het dorp gevraagd om met elkaar muziek te maken. Daarom zit iedereen nu om het vuurtje. Daarom hoor je trommels en wordt er geklapt.

Lopodo’s moeder denkt dat het misschien wel helpt om muziek te maken en te klappen. Ze denkt dat Lopodo daar misschien wel beter van wordt. “Kom”, roept ze. “We moeten nog harder zingen.” Wat denk je? Zou Lopodo er beter van worden? Jij gelooft van niet. Maar in Afrika geloven mensen van wel.

Tussen de struiken nadert een lichtje. Het is een blanke man. Hij heeft een zaklamp in zijn hand. Hij woont niet in het dorp van Lopodo, maar door de stille avond heeft hij de muziek en het zingen gehoord. Hij komt eens kijken wat er aan de hand is. Lopodo’s moeder ziet de blanke man aankomen. Ze kent hem wel, het is een zendeling. Fijn dat hij er is, denkt ze. Misschien kan hij Lopodo helpen. Samen lopen ze naar Lopodo toe. Hij ligt nog steeds onder de struiken. Hij beweegt bijna niet. De zendeling pakt Lopopo op. Oh, wat is hij ziek. Wat zou hij hebben? Longontsteking? De zendeling weet het niet. ”Weet je wat”, zegt hij. “Morgen kom ik terug. Samen met een zuster, die veel van zieke mensen afweet. Misschien kan zij Lopodo helpen. Ze heeft ook medicijnen.”

De volgende morgen is Lopodo’s moeder al vroeg wakker. Ze is nog steeds erg ongerust. Lopodo heeft vannacht veel gehoest. Wacht, daar komt de auto van de zendeling. Er stapt een zuster uit. Ze loopt naar de hut van Lopodo en zijn moeder. ”Dag Lopodo”, zegt ze De zuster ziet meteen dat Lopodo erg ziek is. Hij heeft koorts. “Luister eens”, zegt ze tegen Lopodo’s moeder. “Lopodo moet mee naar het ziekenhuis. Hier kan hij niet beter worden.”

Lopodo’s moeder schrikt. Lopodo mee met die blanke mensen? Naar het ziekenhuis? Dat nooit! Wie kan er nu beter voor Lopodo zorgen dan zijn eigen moeder? Heel lang praat de zuster met Lopodo’s moeder. Ze vertelt haar dat ze Lopodo geen kwaad zullen doen. Ze zullen hem juist proberen beter te maken. Dan vindt Lopodo’s moeder het toch goed. De zuster draagt Lopodo naar de auto. Een uurtje later ligt Lopodo in een ziekenhuisbed. Hij heeft nog nooit in een echt bed gelegen. Thuis slaapt hij altijd op de grond.

De zuster geeft Lopodo een spuitje en een paar pilletjes. “Ga nu maar lekker slapen”, zegt ze. ’s Avonds bidden de zusters in het ziekenhuis of de Heere God Lopodo wil sparen en hem beter wil maken. De dagen erna is Lopodo nog steeds erg ziek. Hij ligt stil in zijn bed. Maar gelukkig, dan gaat het beter. Lopodo mag al een beetje rechtop zitten.

“Hoe gaat het met je?”, vraagt de zuster. Lopodo lacht. “Ik heb een verrassing voor je”, zegt de zuster. “Let maar eens op.” Lopodo zet grote ogen op. Een verrassing? Dan gaat de deur open. Wie komt daar binnen? ”Mama”, roept Lopodo. Lopodo’s moeder lacht. Ze ziet het meteen. Het gaat veel beter met Lopodo. Wat is Lopodo’s moeder blij!

Een paar dagen later mag ze Lopodo ophalen. Hij mag mee naar huis. “Dag zuster”, zegt Lopodo. “Dat Lopodo”, zegt de zuster. Ook de zendeling komt Lopodo gedag zeggen. “Fijn dat je weer naar huis mag”, zegt hij. “Zul je nadenken over wat ik je heb verteld?” Lopodo knikt. Hij heeft van de zendeling prachtige verhalen gehoord. Over een man die Jezus heet. Heel lang geleden maakte hij zieke mensen beter. Hij wil ook voor Lopodo zorgen. Lopodo vindt het best moeilijk om het allemaal te begrijpen. Maar de zendeling heeft gezegd dat hij voortaan elke week naar het dorp van Lopodo komt om over de Heere Jezus te vertellen. Dat is blij nieuws!



Opvoeden doe je samen!

Leer van elkaar door het onderlinge gesprek! Wij komen graag naar jullie voor toerusting op maat. Bekijk de dienstenpagina voor ons aanbod of stel je vraag per mail aan Thera.

Neem contact op

Heb je een tip?

Deel met ons je idee!

Stuur je tip in

Pinksterverhaal

Meer

Zendingsverhaal - Bij oma op de mat

5 mei 2022
Een mooi zendingsverhaal om voor te lezen of voor kinderen om zelf te lezen.
+
Ontwikkeld door
BHZ

Stel je eigen inspiratielijst samen

Voeg met behulp van het plusje items toe aan je inspiratielijst. Al je favorieten in één lijstje overzichtelijk bij elkaar!